Despues de la presentación, con Ester de Izaguirre, en la Feria internacional del Libro en Buenos Aires.
Arriba ( de izquierda a derecha): Ximena Troncoso, Patricia Pinchón, Cristina Larco, Ana María Vieira; Blanca del Río, Paz Molina, Jacqueline Lagos,
Ingrid Huet, Astrid Fugueille, Tatiana Olavarría, Esther de Izaguirre; Malú Ortega, Albertina Mancilla y María León Bascur.
martes, 28 de agosto de 2007
domingo, 26 de agosto de 2007
PALABRA PEREGRINA -EN LA BIBLIOTECA NACIONAL
El jueves 30 de agosto el Grupo Literario "Tras la Senda de Gabriela" realizará un recital poético para celebrar la publicación de la Antología Palabra Peregina, que recoge parte del trabajo literario de trece poetas chilenas: Blanca del Río, Astrid Fugellie, Ingrid Huet, Jacqueline Lagos, Cristina Larco, María León, Albertina Mansilla, Paz Molina, Tatiana Olavarría, María de la Luz Ortega, Patricia Pinchón, Ximena Troncoso y Ana María Vieira.
Presentará el historiador y periodista Carlos Calderón Ruiz de Gamboa. El guitarrista clásico Carlos González Aliaga acompañará con la música.
Sala Ercilla Biblioteca nacional, a las 12 A.M.
Este grupo, formado en enero del 2007, se presentó en la 33ªFeria Internacional del Libro de Buenos Aires, en la Sociedad de Escritores de Chile, en el PEN Club de Chile y ahora lo hará en a Sala Ercilla.
Les deseamos lo mejor a todas las poetas
lunes, 20 de agosto de 2007
CENTRO DE ESTUDIOS LITERARIOS LINA VERA LAMPEREIN
Una ventana para difundir el espacio literario de las mujeres de Chile e Hispanoamérica
El Centro de Estudios Literarios “Lina Vera Lamperein” se constituye como una entidad de difusión sin fines de lucro, basada en el respeto, la fraternidad y el afecto, sin discriminaciones de ningún tipo, abierta a recibir la colaboración y el aporte de quienes (mujeres y hombres) se interesen por nuestra labor.
El comité fundador y administrador está formado por las escritoras:
Ana María Vieira
Paz Molina
Cristina Larco
Patricia Pinchón
Ximena Troncoso
Invitamos a los escritores y escritoras a formar parte de esta iniciativa inscribiéndose como socios colaboradores con las escritoras mencionadas. Se formalizará la inscripción mediante el llenado de un formulario de registro.
Para consultas o mayor información contactar a Ana María Vieira al fono: 2856716.
El Centro de Estudios Literarios “Lina Vera Lamperein” se constituye como una entidad de difusión sin fines de lucro, basada en el respeto, la fraternidad y el afecto, sin discriminaciones de ningún tipo, abierta a recibir la colaboración y el aporte de quienes (mujeres y hombres) se interesen por nuestra labor.
El comité fundador y administrador está formado por las escritoras:
Ana María Vieira
Paz Molina
Cristina Larco
Patricia Pinchón
Ximena Troncoso
Invitamos a los escritores y escritoras a formar parte de esta iniciativa inscribiéndose como socios colaboradores con las escritoras mencionadas. Se formalizará la inscripción mediante el llenado de un formulario de registro.
Para consultas o mayor información contactar a Ana María Vieira al fono: 2856716.
sábado, 18 de agosto de 2007
LAS MUJERES DE MI TRIBU
Fotografïas, algunas mujeres de mi tribu, la tatarabuela, la bisabuela, la abuela, la madre, la hija....
Fotografía. Poetas en isla negra.Mairym , Lina, Patricia, Marta Cristina, Yo, Ana María, Erna , Luz Marina, Cecilia.
NO DIGAS QUE NO SÉ ATRAPAR EL VIENTO
(a las mujeres )
Manías locas que tenemos las mujeres de la tribu
Trashumantes
bajamos con cada veranada
en busca de pasturas para el alma
Hace mucho alguien vino a este pueblo de volcanes
y un canto negro en la zampoña
alguien
la luna estaba sola
No digas que no sé atrapar el viento
y tú en la distancia
alguien vino
y violó la cerradura
Manías de mujer las que tenemos
con los hijos al hombro recoger maíz
pastar ovejas
anudada roja a la memoria una choza
que no existe
Ay paloma desterrada
recuerdo un rostro saturado de cenizas
y tus manías locas
hollar la huella invisible de los muertos
aguadora
buscar huesos
preguntar en donde están
donde los fueron
y el cántaro cerrado
No digas que no sé atrapar el viento
En confines de fuego y madreselva
aromadas de lirios
ataviadas de soles
con aquello que arde en el misterio de la boca
esperar
el regreso del guerrero
manías locas ser rescoldo
hundirse tibia en abrazo
ovillo
en el sudor de un torso
quejido y socavón
en la luz clavada de su lámpara
y almohada
y bajo almohada
espliego
vigía y talismán
para que pueda sortear otra batallas
Aquí vienen de nuevo
en espirales funestos
blandiendo una camisa ensangrentada
por bandera
aquellos y los nuestros
por los siglos de los siglos
Manías locas urdir redes
para atrapar el viento
Vendrá el día de los acertijos
Ay las mujeres de mi tribu
las locas
trashumantes
Con cada pedrada y genesial barro
en silencio
Construimos
pucaraes
Fotografía. Poetas en isla negra.Mairym , Lina, Patricia, Marta Cristina, Yo, Ana María, Erna , Luz Marina, Cecilia.
NO DIGAS QUE NO SÉ ATRAPAR EL VIENTO
(a las mujeres )
Manías locas que tenemos las mujeres de la tribu
Trashumantes
bajamos con cada veranada
en busca de pasturas para el alma
Hace mucho alguien vino a este pueblo de volcanes
y un canto negro en la zampoña
alguien
la luna estaba sola
No digas que no sé atrapar el viento
y tú en la distancia
alguien vino
y violó la cerradura
Manías de mujer las que tenemos
con los hijos al hombro recoger maíz
pastar ovejas
anudada roja a la memoria una choza
que no existe
Ay paloma desterrada
recuerdo un rostro saturado de cenizas
y tus manías locas
hollar la huella invisible de los muertos
aguadora
buscar huesos
preguntar en donde están
donde los fueron
y el cántaro cerrado
No digas que no sé atrapar el viento
En confines de fuego y madreselva
aromadas de lirios
ataviadas de soles
con aquello que arde en el misterio de la boca
esperar
el regreso del guerrero
manías locas ser rescoldo
hundirse tibia en abrazo
ovillo
en el sudor de un torso
quejido y socavón
en la luz clavada de su lámpara
y almohada
y bajo almohada
espliego
vigía y talismán
para que pueda sortear otra batallas
Aquí vienen de nuevo
en espirales funestos
blandiendo una camisa ensangrentada
por bandera
aquellos y los nuestros
por los siglos de los siglos
Manías locas urdir redes
para atrapar el viento
Vendrá el día de los acertijos
Ay las mujeres de mi tribu
las locas
trashumantes
Con cada pedrada y genesial barro
en silencio
Construimos
pucaraes
martes, 14 de agosto de 2007
MUCHO TIEMPO DESPUES.........
Poeta de poetas, desde el Perú, Gloria Mendoza envía como una fuerte cascada, este inédito y estremecedor poema que saldrá publicado en la revista colombiana "ARQUITRAVE". Felicitaciones amiga y gracias.
Mucho tiempo después querido Mao Zedong
Rita Puma no aparece en muchos documentos como la máxima figura femenina de la Sublevación del 23, todo por falta de investigación y estudio, los cargos contra ella son muy claros. Fue acusada de ser agitadora, propagandista, organizadora de los campesinos de Moho, sobre todo de ser una revolucionaria y haberse enfrentado valientemente…
(Julio Mendoza Díaz)
Hace tiempo que abrigo el ideal de sobrepasar las nubes
y heme aquí subiendo las montañas Ching-Kang.
(Mao Zedong)
Gloria Mendoza Borda
Mi querido poeta Mao Zedong
en otro tiempo
me vestí como tú
di una lectura
de poesía
en Cuzco
tu verde olivo
se prendió
de mis años
de adolescente
colgué un cuadro con tu rostro
en mi cabecera
mucho tiempo después
querido Mao Zedong
no pensaba escribirte
en esta nueva ficticia
Revolución Cultural
un enjambre de abejas
salidas
de los panales
nos condenaron
nos empapelaron
pero no pudieron juzgarnos
somos la banda de las cuatro
a lo Chiang Ching
las santas de la historia
las amordazadas
en la miel
de los dedos
las aniquiladas
las míticas
las gitanas
desde el fondo del dolor
la poderosa
Chiang Ching
nos sonríe
actriz y política
acompaña nuestra vorágine
internacional/ Premio Nobel/ famosa
no lectora/ fabuladora/ ilustre
con una inspiración a borbotones
lejos de las moscas
cerca de los grillos
que reclaman
un nuevo canto
un invento
un invento
oh sagradas diosas
lejos del origen primitivo
una de las cuatro
toma el nombre de Edith Lagos
nos habla de Dora Oyague
la joven desaparecida
en tiempos de dictadura
la otra tiene el coraje
de hablar en la voz de Micaela
sobre Rosalía de Castro
o su madre actriz
y la otra
es la que lleva el nombre
de Bartolina Sisa
habla del destierro
de la hipocresía
no al descaro
Bartilina Sisa
heroína aymara
si vieras
estas nuevas contiendas
y la otra
y la otra soy yo
miradme
hablo en nombre de Rita Puma
fabulosa revolucionaria andina
me descubro sin temor
mi nombre
es Isadora Tipula Quispe
me cambio de lentes
para que las frutas
de diosas
bajadas
de la memoria
de los pueblos
me pongan la medalla santísima
reflejada
en Sarita Colonia
la marginal
símbolo enigmático
y con un espejo lago
de fondo
importa que se reafirme
el nombre de Edith lagos
importa que se reafirme
el nombre de Micaela Bastidas
importa que se reafirme
el nombre de Bartolina Sisa
importa que se reafirme
el nombre de Rita Puma
l a s l e g e n d a r i a s
l a s l e g e n d a r i a s
l a s l e g e n d a r i a s
las que cambiaron
la historia de las mujeres
en las montañas
como Tania
las que no claudicaron
las que no hicieron panfleto
de la palabra
como la pasionaria
como Frida Kahlo
compañeros
compañeras
del panal
de mala fe
de buena fe
los recibimos
con un texao florecido
en la mañana azul
no importan
los mensajes que nos envían
la mano derecha osa silenciar
con ojos piadosos
en el clamor de los pobres
de mundo adentro
prendamos el fogón
que la paz de trinchera turquesa
nos aguarda
vamos a cantar
la verdadera victoria
de contar nuevas historias
en la lectura
y en la creación permanente
dejar florecer cien flores*
dejar florecer cien texaos
dejar florecer cien kantutas
brindemos a la mamapacha
la luna con nosotras
la luna
somos cuatro las de la banda
dejemos crecer cien palabras
terminemos con la fantasía
de cuenta cuentos modernos
que la posmodernidad
abrió puentes en los ríos
de una nueva inteligencia
y una nueva historia se construirá
sin nombres
como lo quería Borges
entonces se borrarán los nombres
entonces se borrarán personalismos
sin repertorio tradicional
sin incendios
estallará el globo
y sus parcelas
pareceremos desflorados
huérfanos
florecidos
en la copa de los árboles
junto a los pájaros
quedará una literatura poderosa
con santas y con santos
sin santas y sin santos
con guayabas y repollos
con lechugas y duraznos
con cerdos y sin cerdos
con uvas y sin uvas.
*MAO
Gloria Mendoza Borda
gmendozaborda@yahoo.es
Etiquetas:
personajes inolvidables,
POEMAS
sábado, 11 de agosto de 2007
EL VUELO DE NIEVE
domingo, 5 de agosto de 2007
LA MARAVILLOSA ALTIPLANÍA DE GLORIA MENDOZA
Gloria Mendoza Borda, nació en Puno. Tempranamente se inicia en la poesía, hoy en día es una de las más potentes voces de la literatura peruana.
La contracorriente
Fluyen aguas poéticas montaña arriba, desde la ciudad hacia los territorios más altos del mundo en donde las balsas pueden navegar en el lago o en cielo, nos arrastran hasta las nostalgias mas profundas, las luchas y conflictos, el orgullo de una raza, el rescate de la lengua que merece estar y ser.
Gloria nos amarra a las trenzas cual lanas de colores para sumergirnos citadinos, en los espacios andinos, somos espejuelos en sus largas polleras para vibrar al ritmo de los poemas, sentirnos reflejados en las cosas mas simples, en un espacio ancestral, en una humanidad que aunque no lo sepamos todavía habita muy dentro nuestro.
Una humanidad que debemos encontrar antes que sea tarde.
Cosmovision femenina, etérea y de gran fuerza, nos revela un infinito:
En la maravillosa altiplanía de Gloria se puede ver hasta siempre.
LAS EMBARCACIONES DE EPIFANÍA SUAÑA.
el agua es el espejo de nuestra conciencia
yasuko notoy nato- chile
Mi nombre es Epifanía Suaña
con los años
mi nombre crece con el agua
mi nombre
está poblado
de manzanilla
danza
de peces y olas
el legendario Titicaca
enmascaró mi rostro
el agua
guarda mi nombre
junto a los helechos
en la límpida orilla
de Puerto Puquis
en las pequeñas embarcaciones
que atravesaron mi infancia
el rio
serpiente y ave
retiene mi nombre
en el susurrro de los eucaliptus
soy Epifanía Suaña
venida de Puerto Puquis
una kantuta profunda
alegra mi camino
busqué
mi nombre
en el trébol
el frío
quemó mis trenzas
mis manos
son balsas de agua
dulce catarata
señala días especiales
el recuerdo de wala wala
de madre y niño
esculpidos en piedra
compuerta de Ayabacas
mi nombre gira
en la paja brava
mi nombre piedra eterna
en el lago
en los putucos
que cobijaron
mi adolescencia
para seguir viviendo
no basta el presente
hoy en la urbe
la lejana brisa
enciende llamas en mis ojos
carajo
soy Epifanía Suaña
venida de Puerto Puquis.
De " Dulce Naranja Dulce Luna"
Etiquetas:
personajes inolvidables,
POEMAS
miércoles, 1 de agosto de 2007
AGOSTO MES DE LA MAMA PACHA-
TODO HA DE VOLVER AL ORIGEN ( Un camino con FE)
El desierto se me abre con sus lumbres
Trocitos de porcelana antigua, alambres oxidados, astillas de exóticas maderas venidas de un lugar lejano, de un lejano tiempo
Violácea es la llaga de la botella que descubro, ha de tener mas de cuarenta años bajo el implacable sol, sobre las arenas del pueblo abandonado
Todo debe retornar al origen
El cristal a la arena
la arena a la simiente de las estrellas
las estrellas al agujero oscuro
al umbrío útero que anida la palabra
la palabra, como era en el principio y no había nada, debe hacerse verbo, debe hacerse amor...
El aire escasea y me pesa
el aire y la hojarasca.
Aquí, en esta torre de piedra, la Apacheta, se bifurcan los caminos y me libero de la pesada carga.
Cierro los ojos , elevo una oración a la madre sagrada. Agradezco sus designios
Con el aguayo repleto en la memoria, trashumante ahora marcho.
He de ser como la loba , la trapera, la warmi que recoge sedimentos y para bien o para mal, los revive con un canto.
Todo ha de volver al origen.
DETRÁS DE LA MONTAÑA
Es Agosto, un coyuyo en el cielo anuncia el descanso
Tienes frío Mama, tienes hambre?
Son pocas las pasturas y tantas las señaladas que ya no quedan rebaños.
Pacarina ...Escasean semillas para dejar en tus surcos y un invencible mano vierte sal en la aguada
Es la hora de los sueños
Mama pacha, Mama quilla, Mama riti, Mama cocha, Madre de las Candelas y los senderos oscuros.....
Es hora de que duermas, corazón adentro, de antarcas, abierta al universo, con el sueño leve que tenemos las mujeres....
Mas ¿Como he de velarte?.
Abandoné el telar y se acabaron las mantas.
Hace frío
Escarcha se ha vuelto en mis ushutas, la ocarina del viento.
He perdido el camino
violentas nevazones han borrado tus huellas
Soy culpable......
Ahora nada tengo,quizá una esperanza detrás de las montañas y no puedo cruzar.
Favoréceme Madre Tierra
He traido en mis chuspas un poco de aguardiente, una piedra de cuarzo, tres hojitas de coca, papeles de arcoiris para tu despacho.
Hoy tan sólo pido, que una garganta andina se trague mis tristezas y las transforme en lluvia para limpiar las aguadas, que tu vientre reciba el óvulo del verbo, que lo fecunde, que le otorgue amarillos plumajes, que haga volar su alma hasta el árbol de fuego, para, cuando despiertes, esta amarga simiente que me dejó el amor encuentre la primavera convertida en retama..
Y un ramo en mis cabellos
y un vuelo en mis ushutas
el verbo renacido y una tibia manta detrás de las montañas.
CRISTINA LARCO
Suscribirse a:
Entradas (Atom)